Country's official name
At the beginning of the Bronze Age, the Viet tribe groups had settled down in the North and in the north of Central Viet Nam. There were about 15 groups of Lac Viet tribesmen living mainly in the northern highland and delta and a dozen Au Viet groups of tribesmen living in Viet Bac, the northern region of old Viet Nam.
♦ Van Lang (2876 BC – 258 BC)
At that time, the two ethnic tribes of the Lac Viet and Au Viet lived together in many areas with other inhabitants. Due to the increasing need to control floods, fight against invaders, and exchange culture and economy, these tribes living near each other tended to gather together and integrate into a larger mixed group. Among these Lac Viet tribes was the Van Lang, which was the most powerful tribe. The leader of this tribe joined all the Lac Viet tribes together to found Van Lang Nation, addressing himself as King Hung. The next generations followed in their father’s footsteps and kept this appellation. Based on historical documents, researchers correlatively delineated the location of Van Lang Nation to the present day regions of North and north of Central Vietnam, as well as the south of present-day Kwangsi (China). The Van Lang Nation approximately lasted from the beginning of the first millennium B.C. to the 3rd century B.C.
♦ Au Lac (257 BC – 207 BC)
In 221 BC, Qin Shihuangdi (Tan Thuy Hoang), King of Qin (China), invaded the land of the Viet tribes. Thuc Phan, the leader of the alliance of Au-Viet tribes was respected as the chief of the resistance war against the Tan enemy that later, in 208 BC, was forced to withdraw. With his imposing power, Thuc Phan nominated himself as King An Duong Vuong and founded Au Lac Nation with groups of Lac Viet and Au Viet tribes. In 207 BC, Trieu Da, King of Nam Viet (China), invaded Au Lac country. The resistance of An Duong Vuong failed soon after this invasion. As a result, the northern feudalist took turns dominating the country over the next seven centuries, establishing their harsh regime in the country and dividing the country into administrative regions and districts with unfamiliar names. However, the country’s name of Au Lac could not be erased from the people’s minds in their everyday life.
♦ Van Xuan (544-602)
In the spring of 542, Ly Bi rose up in arms and swept away the Chinese administration, liberating the territory. He declared himself King of Van Xuan Kingdom in February 544, acknowledging the national superiority complex of the independent spirits to live in eternal peace. However, the existence of Ly Bi’s administration was very brief. He was defeated by the Chinese imperial army, and the country returned to feudal Chinese domination again in 602. The name Van Xuan was restored only after the victory over the Han army at the Bach Dang River led by General Ngo Quyen in 938. This victory marked the end of the Chinese domination period in Viet Nam.
♦ Dai Co Viet (968 – 1054)
In 968, Dinh Bo Linh defeated the twelve lords and unified the country. He declared himself King and named the country Dai Co Viet. This name remained throughout the Dinh Dynasty (968-980), Pre-Le Dynasty (980-1009) and the beginning of Ly Dynasty (1010-1225).
♦ Dai Viet (1054 – 1802)
In 1054, a flaming bright star appeared in the sky for many days, which was considered a good omen. As a result, the King Ly changed the name of the country to Dai Viet. This name remained until the end of Tran Dynasty (1126 - 1400). The name Dai Viet remained under the Le Dynasty (1428-1788) and the Tay Son Dynasty (1788-1802).
♦ Dai Ngu (1400 – 1406)
In March 1400, Ho Quy Ly usurped the throne of King Tran Thieu De, founded the Ho Dynasty and changed the country’s name to Dai Ngu, meaning peace in the ancient language. This name only lasted for very short time, until April 1407, when the Ming enemy invaded Dai Ngu and defeated the Ho Dynasty (1400- 1407).
After 10 years of resistance against the Ming occupation (1418-1427), Le Loi had achieved a victorious triumph. In 1428, Le Loi declared himself King of Le Dynasty and changed the name of the country back to Dai Viet. At this time, the territory of Vietnam had expanded to the region of present-day Hue.
♦ Viet Nam
In 1802, Nguyen Anh claimed his coronation to become the first King Nguyen, starting the Nguyen dynasty and changing the country’s name to Viet Nam. This name was officially recognized in many diplomatic missions in 1804. However, the words "Viet Nam" had already appeared very early in history. In the 14th century, there was a book of code entitled "Viet Nam the Chi", edited by Doctor Ho Tong Thoc. In the book by scholar Nguyen Trai entitled "Du Dia Chi" at the beginning of 15th century; the words "Viet Nam" were repeated several times. Doctor Trinh Nguyen Binh Khiem (1491-1585) had written on the first page of his work "Trinh Tien Sinh Quoc Ngu" the following: "... Viet Nam have constructed its foundation..." The words "Viet Nam" were also found in some carved stelae of the 16th - 17th century in Bao Lam Pagoda, Haiphong (1558), in Cam Lo Pagoda, Ha Noi (1590), in Phuc Thanh Pagoda, Bac Ninh (1664), etc. In particular, in the first sentence on the stele Thuy Mon Dinh (1670) at the landmark on the border at Lang Son, it was written: "This is the gateway of Viet Nam that guards the northern frontiers..." In terms of meaning, there are many theories that prove the words "Viet Nam" are created by combining two racial and geographic elements, which is understood as "Viet people from the south". During the reign of King Minh Mang (1820-1840), the name of the country was changed to Dai Nam, but Viet Nam was still widely used in many literary works, civil business affairs, and social relations.
Following the triumph of the August Revolution on August 19th 1945, which had entirely swept away Vietnamese feudal and French colonial oppression and began a new era in the country, President Ho Chi Minh proclaimed the nation’s independence and the national name Democratic Republic of Viet Nam was born on September 2nd 1945. Although Viet Nam suffered from war and separation in the following 30 years, the sacred words "Viet Nam" were very popularly used from the North to the South, and were deeply imprinted in the hearts of the Vietnamese people.
Following the liberation of Southern Viet Nam on April 30 1975, the entire country of Viet Nam was completely unified. In the first meeting of the National Assembly of the Unified Viet Nam on July 2nd 1976, the assembly decided to name the country The Socialist Republic of Viet Nam. The constitution of 1980, and 1992, continued its affirmation of the country’s official name, legally and actually.
National Flag
Article 13 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam stipulates:
The National Flag of the Socialist Republic of Vietnam is rectangular in shape, its width is equal to two thirds of its length, in the middle of fresh red background is a bright five-pointed golden star.
Emblem
Article 13 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam stipulates:
The national emblem of the Socialist Republic of Vietnam is circular in shape; in the middle of a red background is a five-pointed golden star framed by rice ears below which is half a cogwheel and the inscription: Socialist Republic of Vietnam
National Anthem
Article 13 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam stipulates:
The national anthem of the Socialist Republic of Vietnam is the music and words of the song Tiến quân ca (The Song of the Marching Troops) composed by musician Văn Cao.
Declaration of Independence
________________________________________
In September 2, 1945, at Ba Đình square, President Hồ Chí Minh sonorously read the Declaration of Independence of the Democratic Republic of Vietnam. |
My country men,
"All men are created equal. They are endowed by their Creator with certain inalienable rights, among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness"
This immortal statement was made in the Declaration of Independence of the United States of America in 1776. In a broader sense, this means: All the nations on the earth are equal from birth, all the nations have the right to live, to be happy and free.
The Declaration of the French Revolution made in 1791 on the Rights of Man and the Citizen also states: "All men are born free and with equal rights, and must always remain free and having equal rights." Those are undeniable truths.
Nevertheless, for more than eighty years, the French colonialists misused the flag of Liberty, Equality, and Fraternity to invade our Fatherland and oppressed our country men. Their action contradicted to the humanity and justice.
Politically, they absolutely have deprived our people of every democratic freedom.
They have enforced inhuman laws. They have set up three different regimes in the Central, the Southern and the Northern Part of Vietnam in order to prevent our nation from being unified and our people from being united.
They have built more prisons than schools. They have mercilessly slain our patriots. They drowned our resistances in rivers of blood. They have fettered public opinion and practiced obscurantism against our people.
They used opium and alcohol to weaken our race.
Economically, they have exploited our people to the bone, so that to impoverish our people and to devastate our country.
They have robbed us of our rice fields, our mines and our raw materials.
They have levied numerous unjustifiable taxes, which made our people, especially our peasantry and trademen to absolute poverty.
They have hampered the prosperity of our national bourgeoisie. They have mercilessly exploited our industrial workers.
In the autumn of 1940, when the Japanese Fascists arrived to occupy Indochina for expanding new military bases to fight against the Allies, the French colonialists bended their knees and opened our country to welcome Japanese. Thus, from that date, our people were suffered from the double yoke of the French and the Japanese. Thus from that on our people became more and more suffered and poorer. As a result, from the end of last year to the beginning of this year, from Quang Tri province to the North of Vietnam, more than two million of our fellow-citizens died from starvation.
On March 9, the Japanese disarmed the French Army. The French colonialists either fled or surrendered. As a matter of fact, they were not only incapable of "protecting" us, but in the contrary they had sold our country twice to the Japanese.
On several occasions before March 9, the Vietminh League (League of Vietnam Alliance for Independence) urged the French to ally themselves with Vietnam to fight against the Japanese. Instead of responding to this proposal, the French colonialists had intensified their terrorist activities against the Vietminh members that before fleeing they massacred a great number of our political prisoners detained at Yen Bai and Cao Bang.
Not withstanding all this, our fellow-citizens have always manifested toward the French a tolerant and humane attitude. Even after the Japanese putsch of March 1945, the Vietminh League helped many Frenchmen to cross the frontier, rescued some of them from Japanese jails, and protected French lives and property.
From the autumn of 1940, our country had in fact ceased to be a French colony and had become a Japanese possession.
After the Japanese had surrendered to the Allies, our whole people rose to regain our national sovereignty and to found the Democratic Republic of Vietnam.
The truth is that we have wrested our independence from the Japanese and not from the French.
The French have fled, the Japanese have capitulated, Emperor Bao Dai has abdicated. Our people have broken the chains which for nearly a century have fettered them and have won independence for the Fatherland. Our people at the same time have overthrown the monarchic regime that has reigned supreme for dozens of centuries. In its place has been established the present Democratic Republic.
For these reasons, we, members of the Provisional Government, representing the whole Vietnamese people, declare that from now on we break off all relations of a colonial character with France; we repeal all the international obligation that France has so far subscribed to on behalf of Vietnam and we abolish all the special rights the French have unlawfully acquired in our Fatherland.
The whole Vietnamese people, animated by a common purpose, are determined to fight to the bitter end against any attempt by the French colonialists to reconquer their country.
We are convinced that the Allied nations which at Tehran and San Francisco have acknowledged the principles of self-determination and equality of nations, will not refuse to acknowledge the independence of Vietnam.
A people who have courageously opposed French domination for more than eighty years, a people who have fought side by side with the Allies against the Fascists during these last years, such a people must be free and independent.
For these reasons, we, members of the Provisional Government of the Democratic Republic of Vietnam, solemnly declare to the world that Vietnam has the right to be a free and independent country and in fact it is so already. The entire Vietnamese people are determined to mobilize all their physical and mental strength, to sacrifice their lives and property in order to safeguard their independence and liberty.
(source: www.chinhphu.vn)